Characters remaining: 500/500
Translation

ngăn cản

Academic
Friendly

The Vietnamese word "ngăn cản" means "to hinder" or "to obstruct." It refers to preventing someone from doing something or stopping progress. This term can be used in various contexts, including personal interactions, social issues, and even in a professional environment.

Usage Instructions:
  • Common Structure: "ngăn cản" can be used with a noun or verb to specify what is being hindered. For example, you might say "ngăn cản ai đó" (hinder someone) or "ngăn cản việc đó" (hinder something).
Examples:
  1. Ngăn cản công việc người khác: This means "to hinder someone else's work." For instance, if you are interrupting a colleague who is trying to finish their task, you might say you are "ngăn cản công việc người khác."

  2. Tư tưởng bảo thủ ngăn cản bước tiến của xã hội: This translates to "conservatism hinders society's progress." Here, "ngăn cản" is used to describe how conservative ideas can prevent social advancements.

Advanced Usage:

In more complex sentences, "ngăn cản" can be combined with other words to express specific meanings: - Ngăn cản sự phát triển: This means "hinder development." - Ngăn cản sự tự do: This means "hinder freedom."

Word Variants:
  • "Ngăn" is the root word meaning "to stop" or "to block."
  • "Cản" can mean "to obstruct" or "to impede."
Different Meanings:

While "ngăn cản" primarily means to hinder or obstruct, in some contexts, it can also imply limitations or restrictions placed on actions, ideas, or progress.

Synonyms:
  • Cản trở: This also means "to obstruct" or "to impede" and can be used interchangeably in many contexts.
  • Kìm hãm: This translates to "to restrain" or "to hold back."
Summary:

"Ngăn cản" is an essential term in Vietnamese that conveys the idea of hindrance or obstruction. It can be used to describe various situations, from personal interactions to broader societal issues.

  1. Hinder, hamper
    • Ngăn cản công việc người khách
      To hinder other's work
    • Tư tưởng bảo thủ ngăn cản bước tiến của xã hội
      Convervatism hapers socity's progress

Comments and discussion on the word "ngăn cản"